哈克贝利·费恩历险记(78)

2025-10-09 评论

  我走到了离镇子相当远的地方,能看清到沙洲的路了,我就仔细寻找,看能不能找到一只小船.电光一闪,我见到有一只没有栓住的小船.我一跳上去,就划起桨来.这是只独木船,除了有一根绳子系着,此外并没有被拴住.那个沙洲还在河中央,离得还远呢.但我并没有白白耽误时间,而是使劲地划去.等我最后靠到木筏边的时候,累得只想就地一躺,而且喘得不行.可是我没有躺下来.我一跳上木筏,就高声大叫:
  "杰姆,快快出来,我们把木排放开!谢天谢地,我们终于摆脱了他们啦!"
  杰姆马上跑了出来,朝我张开了双臂,高兴得什么似的.不过,电光一闪,我瞥见了他一眼,我的心啊,可一下子涌到喉咙口.我倒退了几步,一跤跌到了水里.因为我突然忘了他是李尔老王又身兼一位淹死了的阿拉伯人这样两位一体的角色,可把我吓得灵魂出窍.不过杰姆马上把我打捞了上来,拥抱着我,替我祝福,如此等等.我能平安回来,我们又摆脱了国王和公爵,实在是万分高兴.不过我说:
  "不过现在还不是时候到吃早饭时再说!解开绳子,让它漂吧!"
  二话不说,我们就向下游漂将起来了.能再一次自由自在,在大河之上由我们自个儿主宰一切,没有旁人打扰,这是多么美好啊.我不由自主地乱蹦带跳了一阵子,纵身跳起来,把脚后跟跳得嘣嘣直响.可是才只跳了几下子,就听到了我非常熟悉的声音我屏住呼吸用心听着那响声,等着下一个响声又一道闪电,照亮了河面,果然是他们来啦而且正在使劲摇桨,把他们那只小船弄得吱吱作响!正是国王和公爵.
  这时我一下子瘫倒在木板子上.只能听天由命啊.为了不哭出声来,除这以外,别无它法啊.

  他们刚刚上了木筏,国王便向我走过来,揪住了衣领,使劲摇我.还说:
  "好啊,想把我们给甩了,你这狗东西!我们在一起没劲了,是不是?"
  我说:
  "不,陛下,我们没有请别这样,陛下."
  "那好,马上说出来,你到底安的是什么心?不然的话,我把你的五脏六肺全给挖出来!"
  "说实话,我把一切经过从实说出来,实话实说,陛下.那个揪住我的人对我体贴入微,十分友好,还老是说,他有一个孩子,跟我一样大,不幸去年死了.还说,看到一个孩子身处险境,他也十分难过.后来他们发现了金币,很是惊讶,向棺材冲过去的时候,他放开了我的手,还轻声地说,\'开路吧,要不然的话,他们会绞死你,肯定会的!,所以我就赶紧溜了.我看我呆下去,可不会有什么好果子吃我干不了什么事,并且如果能逃掉,那么我也不想被绞死嘛.所以我就不停地奔起来,直到后来找到了一只划子.我一到这里,就叫杰姆赶紧划,要不然他们会抓住我,把我给绞死.我还说,你和公爵,也许死期都快到了,活不了了,我也为此感到难过,杰姆也万分难过.现在看到你们回来了,我们又万分高兴,你不妨问问杰姆,事情是不是这样?"
  杰姆说是这样的.国王对他说,叫他闭嘴.还说,"哦,是啊,也很可能是这样的!"一边说,一边又把我使劲地摇.又说,要把我扔到河里淹死.可是公爵说道:
  "放了孩子,你这个老蠢货!要是换了你的话,你还不是一样这么干,有什么不一样?你逃的时候,你问过他最近怎么样,好些没有?我可记不清你曾问过."
  于是国王放开了我,并且开始咒骂那个镇子和镇上每一个人.不过公爵说:
  "你最好还是骂你自己吧,因为你是最罪有应得的人.从最初,你就从没有干过一件在理的事,除了那一件事算是除外,那就是既态度稳重.又老脸皮厚地凭空编了个蓝颜色箭头标记这码事.这下子高明确实顶呱呱,只是这下子,才救了我们一命.要不是这下子啊,他们早就把我们关在看守所里了,要等到英国人的行李运到后处置我们那就是坐班房,这我敢跟你打赌!正是这个妙计把他们引到了坟地去,那袋金币更是帮了我们的大忙.如果不是那些激动的傻瓜松开了他们的手,涌上前去看一眼,那我们今晚恐怕就要带上大领结好好睡觉啦这个大领结还保证经久耐用,但我们只要带上一次就完啦."
  他们停了一会儿没有说话我猜他一定在想自己的心事随后国王开了腔,好象有点儿心不在焉的模样.
  "哼,可我们还认为是那些黑奴偷走的呢!"
  这一下可让我担心啦!
  "是啊,"公爵说,声音低沉,用心良苦,带着挖苦的味道."我们是这么想的."
  大概一分钟以后,国王慢慢地说:
  "至少我是这么想的."

耽美书斋推荐浏览: 马克·吐温