她止住了哭泣。他在听她说。他没笑。他问:“你在说什么?”
她面露羞惭,说:“我说的话不经思考,我很累。”
她说:我从没给自己提过什么问题。
他重又起身。他把她拉近。他吻了她的嘴。疯狂的欲念处在溃败之中,他们为之颤抖。
他们分开了。他说:“这一点我本来还不知道。”
他们在房间里站着,四目闭合,一言不发。
在夜晚的某个时辰,万籁俱寂,房子周围隔着退潮的大海和房间这段距离,唯有海水那没有回声的、间隔的拍岸声隐隐传来。在这暂息的时刻,犬不再吠,车不再响。天色将白,在最后一批猎艳寻欢的人经过之后,时辰出清了它所有的内容直至变为赤裸的空间,变为筛选干净后的沙子。此刻,那个吻留下的回忆强烈异常,它燃烧着他们的血液,使他们相对无语,他们无法说话。
平时,她的身体就是在夜间的这一时刻开始动弹的。今天却不,毫无疑问,她害怕白天的迫近,害怕死寂的伴随。
那个吻已经变成快感。它业已发生。它跟死亡开了玩笑,跟恐惧这一意念开了玩笑。没有任何其他的吻紧随而来。它整个地占据了欲望。它的荒漠和硕大、它的精神和肉体,这些只属于它自己。
她置身于他伸手可及的白被单的凹陷处,她的脸毫无遮盖。那个吻使他俩在房间里身体挨得紧紧的,岂止赤身裸体。
现在她醒了。她说:“你刚才原来在这儿。”
她四下环顾,看看房间、门、他的脸;他的身体。
她问他这一夜他是否还出现过想杀死她的念头。他说:“那念头又出现过,但和爱的念头一样。”
亲吻,他们将不说话。
她第一觉睡得正酣。
他出去了,他沿着那些海滨大旅馆,朝那些石子堆相反的方向走去。
他永远不会返回那儿。他显然担心被目击者认出,现在他相信那些人是这个夏日的夜晚发生的一件丑闻的真正的制造者。他重又找到了那个地方一一他曾在洞开的窗旁面对一个蓝眼睛黑头发(28)的外国小伙子。那个大厅的各扇门都关闭着。英式家具。桃花心木的椅子和桌子。许多躲开了噪音和劲风的花朵藏身于这寂静之中。他完全想象得出被幽禁着的花的味儿——一种太阳所赋予的温暖现已被寒冷取而代之。
在同样静谧的门窗玻璃后面,天空和大海都在移动。
他对她有一种渴求,那个海滨酒吧间的女人。自那晚起,他还没吻过她。他俩嘴对嘴的那个亲吻渗透了他整个身体。这吻已抓住了他整个身心,就像一个完整的秘密,一种必须以忧虑——害怕发生变化——为代价的幸福。就是想到这个吻,他才产生死的念头的。他可以打开大厅的门,以某种方式死在那儿,或者在微热的暖房里沉沉睡去。
当他回去时,她还在那儿,在原来的地方躺着。
她朝他看去,却视而不见,目光迷离。她表情阴沉愤然,正处于一种他尚未领教过的愤怒之中。她说:“你想像支配一件商品那样支配上帝的旨意,而且四处推销这件刺眼而又陈旧的东西,好像上帝需要你的帮忙似的。”
他没有回答。他是个不善回答的人。
她继续说:你哭的时候,是在为没能把自己的意旨强加于上帝而伤心。是为无法偷盗上帝的东西去分发给他人而悲切。
愤怒消失了,假象。她躺下了,用被单盖住身体,用黑丝巾蒙住脸。黑丝巾后面的她在啜泣。她边哭边说:“这倒是真的,你从来不谈上帝。”她说:“上帝,就是法,永远存在,无处不在,你不必在夜晚走到海岸边去寻找。”
她在哭泣。这是由于她处在一种极其愁苦和沮丧的状态中,这不会折磨他人,与其说她在思忖,不如说她在悲伤,这种悲伤会和某种幸福携手同行。他明白,在这种情形下,他永远无法同她叙谈。
她弄醒了他。
她说她正在变成疯子。
她说:你熟睡时,一切安然宁静。我注视着你的脸,注视着你睡着时所发生的一切。我见你整个夜晚都处在惊恐之中。
耽美书斋推荐浏览: 玛格丽特·杜拉斯