“他的前妻情况怎么样?”布福林诺问。
“我没跟她们谈过,”玛戈特说,“我当然有过这种打算,但科鲍的突然死亡使我打消了这个念头,同时也打消了其他想法。”
“还有别的吗?”布福林诺问。
“科鲍在纽约看过一个心理医生,”玛戈特说,“他的母亲说他每次回来时行为都有些反常。”
“当我和爱丽丝去看心理医生后,我们回家的行为也有些反常,”布福林诺说,“他们有令人行为反常的本事。”
“是的,”玛戈特说,同时瞅了一眼史密斯,“也许你能从他身上得到一些东西。他的名字叫马库斯-哈佛。”
“古怪的名字。”布福林诺说,同时把这个名字记了下来。
“如果你想拿到科鲍的档案的话,我能安排人去撬保险箱。在纽约,我认识不少专门干这行的窃贼,他们能……”
“窃贼?”玛戈特问。
“是的。撬保险箱的好手。”
“我认为不应该这么粗暴,托尼,”史密斯说,“有玛戈特在五角大楼活动足够了。你可以对哈佛医生的背景做一些调查。”
“照你说的来。”布福林诺站了起来,“我马上开始行动。”
“什么时候?”马可问。
“今晚。”托尼回答。
“很好,”玛戈特说,“现在我们商量一下你的聘金。”
“通常是每天300美元,但有马可的面子,我对你优惠20%,行吗?”
史密斯笑了,“很慷慨,托尼。”
布福林诺对玛戈特微微一笑,同时把他的手放在了她肩膀上,“嘿,我知道这件事对你很重要。坦白地说,如果我是你,我才不会管呢。你看起来像个去参加站斗的武士,令我很敬佩。我会全力以赴地做好此事的。我们要保持接触,通过你,马可?”
“对,”史密斯说,“除了在这个屋子里外,你不能同玛戈特有任何接触。”他转向玛戈特,“同意吗?”
“你安排得很好。”她说。
“你在五角大楼时我不给你打电话,”史密斯告诉她,“你回宿舍后给我打电话就可以。”
他又对布福林诺说:“我要和玛戈特单独呆一会儿,你同意吗?”
“当然同意,我到外面去逛一逛。”
“谢谢,托尼,只几分钟。”
当布福林诺出去后,史密斯说:“玛戈特,我想让你知道我尊重你的做法。”
她抿着嘴笑了,“尊重我——但对我的想法有疑问,教授?”
“不是。我不想看到你受到伤害。我不想看到你灿烂的军事生涯因为这事而断送掉。”
“比利斯上校告诉我说他对我有父亲那样的感觉。”
“我说的不是那回事,”史密斯说,“我要比我想承认的老得多。”他停了停,“但是我很关心你,安娜贝尔也是。现在有利的一面是:托尼的行动你的上司绝不会知道;他们也不会知道我一直为你提建议。要解开乔伊斯林谋杀案的谜团我们可以通过法律手段来解决。当然,要通过民事的法律渠道。他们很可能坚持把此案严格限制在军事法律体系内,但那是另外一回事。总之,我认为法律手段值得利用一下。”
“我不想这么办,马可。有你的友谊和支持我认为已经足够了。你不知道我对此有多么感激。你已经告诉我如何找回失去的法律公正的手段了。”
史密斯“咯咯”地笑出声来,“这事我已认真考虑多次了,玛戈特,是安娜贝尔让我改变了主意。”
“是安娜贝尔?我始终认为她反对你涉及学术以外的任何事情。”
“对,是她。你的行为已经打动了她。我以前不打算参与此事。她告诉我:如果我不帮你,我就得同卢伏斯睡在一起了。好了,我和托尼一起陪你去你停车的地方。如果你愿意,你可以把他也捎上。”
“不需要托尼。”
“我让托尼跟着你一同返回布鲁林,一旦回到基地,你要时刻小心。”
耽美书斋推荐浏览: 玛格丽特·杜鲁门