“是的,与他们一起跳进水里!这是对流浪汉们最好的戏弄,无与伦比。这些家伙会摆出怎样的嘴脸呢!他们会多么伤脑筋啊;再说,我们要在进攻之前把俘虏0拗持走。”
“您认为这可能吗?”
“不仅是可能的,而且是必要的。战斗期间,难以关照俘虏们的安全。因此,我们要事先摆脱这种危险。而且这也并不困难。”
“并不困难吗?那么,这事您是怎样想的呢?我知道,您是个狡猾的狐狸精。”
“根本就不需要太狡猾。您不妨想想这条渠道,它从院子,即从屋后面直通到河里。它在地下流,流浪汉们并不知道有这条渠道。我从他们旁边溜过,来到河边,尽管天黑,我还是能从河水中一块块的大石头认出渠道口。人们在那儿把这些石头投进河里,造成一道小堤坝,这样一来,水流就可以被引入渠道里来。并且,您还要想一想,流浪汉们恰好躺在渠道口旁边。他们在河边围成一个半圆圈,俘虏们在中间。他们以为,这样一来,就可以把这三个人牢牢控制住了,然而,恰好是这种情况让我们劫持俘虏。”
“噢,我开始明白了!”老枪手说,“您想从院子里下到渠道,然后沿着渠道走到河边,是这样吗?”
“是的。我当然不能单枪匹马,必须还有两个人一起干,每人解救一个俘虏。”
“唔!这个想法,很了不起。我们要查看一下渠道是否真的可以通行。”
老枪手查问了几个雇工,高兴地获悉,渠道既没有淤泥,也没有恶气,行走方便,而且这是格外有利的情况。在渠道口隐藏着一条小船,可容纳三个人。这条小船一直藏匿在那里,以免被印第安人或者别的陌生人偷走。
人们对诡计多端的“姑妈”的这个计划,进行了深入的讨论,一致同意由杜乐、驼子比尔和枪杆子大叔去实施。
当人们已准备就绪时,布伦特尔和卡斯托尔泊回来了。他们搜索了邻近大片地区,可惜都没有见到马的踪影。流浪汉们并不傻,他们把马弄到尽可能远离农场的地方了。
杜乐,比尔和大叔走到渠道下面,提着灯。渠道中的水只到胸口。他们把步枪扛在肩上,将小刀、手枪和子弹袋挂在脖子上。高个子的枪杆子大叔提着灯走在前面。他们三人消失在渠道中时,老枪手带着他的人马动身了。他让人把大门轻轻地打开,然后再虚掩上,以便必要时马上打开。他留下一个雇工守门,如果流浪汉们靠近,就马上把门关上。其他雇工,也有女雇工站在围墙旁,准备着危急时抵抗敌人的进攻。
在老枪手的带领下,伐木工们首先朝北拐了一个弯,以免被篝火的火光照着。当他们到达河边时,便朝南沿着河岸爬回去,直到他们认为已相当靠近流浪汉为止。老枪手独自一人依然继续爬行,直到他那双锐利的眼睛能看见围成半圆圈躺下休息的那些恶棍为止。现在,他清楚了,该向哪里发起进攻。他又去寻找他的伙伴们,等待着三个人约好的信号。
在这期间,这三条汉子穿越了渠道,幸好水不是特别冷。在离渠道口不远的地方,人们发现了那条小船,它被系在一个铁钩上。船内有两个桨。大叔熄灭提灯,把它挂在铁钩上。随后,杜乐吩咐另外两个人在这儿等候。他首先环顾了一下四周,继续往前走,一刻钟后他回来了。
“怎么样?”驼子比尔急切地探问道。
“任务不轻松,”姑妈解释道,“河水不碍事,因为外面的水并不比这儿深。但是,灌木与树木之间笼罩的黑暗,给我们制造了麻烦。天色漆黑一团,伸手不见五指,我简直得用手摸着走路。”
“如果对着我们的篝火瞧,还是相当清楚的!”
“不是从水上,而是从河岸上看,因为河水处于较低的位置。流浪汉们围成一个半圆圈躺着,河就构成了它的弦,俘虏们就在这个半圆圈内,离河水根本不远。一个流浪汉蹲在他们旁边,严密地监视着他们。要把他除掉,这小子不值得同情。”
“您有计划吗?”
“有的。俘虏们不必到河里去。我们把小船弄来。”
“人家会看见它的,因为闪烁的波浪会把它的轮廓衬托出来。”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦