战争风云(1939-1941)(138)

2025-10-09 评论

  “你的著作很重要,埃伦-杰斯特罗。”
  “是么,为什么?”
  娜塔丽用一只拳头支着下巴,考虑一个中肯的回答。她沉吟了片刻,说:“当然,这些作品非常容易懂,而且经常写得非常漂亮,但这并不是它们的特点,独特的地方在于作品的精神实质。这些著作非常富于犹太色彩。无论内容上和态度上都切实可信,没有感情冲动。至少我读了以后认识到我们所属的这个奇怪的小民族应当如何感激基督教世界。你在关于君士坦丁大帝的这本著作里,这种思想体现到什么程度,将是读者很感兴趣的事。”
  她的话对埃伦-杰斯特罗很起作用。他神经质地微笑了,眼睛也模糊起来,这一刻他突然显得特别象犹太人,他那张嘴、鼻子、那副表情、摸着胡须的白皙的小手,完全象一位没有戴帽子的拉比。他用柔弱、颤抖的声音说:“你当然知道说什么能叫我高兴。”
  “我心里真是那么想的,埃伦。”
  “那么,愿上帝保佑你。我从一个异教徒变成一个唯物论者、一个享乐主义者,很久很久以前我爱上了伟大的基督教和耶稣,但这一切并不曾减少我犹太人的本色。我们家庭里的任何成员都不会接受这种观点,尤其你父亲。我非常感激你能接受。我想通过关于君士坦丁大帝和路德这两本著作勾画一个全貌。我希望把这项工作完成。象我的犹太先辈一样,我是我所走过的这条道路的见证人。尽管毫无疑问我会使他们感到恐怖。”他仔细观察她的表情,然后眨了眨眼,微笑说:“你走后拜伦会呆多久呢?他在这里给我一种安全感。”
  “你给他加薪吧。这对他比什么都好。他从来还没有挣过一分钱呢。”
  杰斯特罗把嘴一噘,圆瞪了眼睛,头一歪。在意大利生活多年,他的脾气显得有些怪僻了。
  “现在我得注意我的钱了。咱们看吧。你给我非常强烈的印象是,你一回到那边,就会即刻跟莱斯里结婚,然后……呃,别这么脸红,别不好意思呀。我猜准了吧?”
  “没什么,埃伦-杰斯特罗。”
  “我敢肯定,如果拜伦晓得,他一定更愿意留在这里。”杰斯特罗摸着胡须,朝她微笑。
  “天啊,埃伦!你是希望我对拜伦-亨利说我要嫁给斯鲁特,好让他留在你身边吗?”
  “唉,亲爱的,谁让你去这么说呀?等一等,我的意思是……”杰斯特罗伸出一只手,望着她的背影,她突然走掉使他大为吃惊。

  “天哪!”拜伦惊叫起来。“好象是我父亲,跟他长得一模一样。”
  “哪儿?”娜塔丽说。她的起飞时间推迟了,他们两人正在罗马机场小咖啡馆外边的一张桌子旁喝咖啡;他们在动身去华沙以前,也是在这家咖啡馆吃饭。
  “在那边警察围着的圈子里。”
  他指着六名毕恭毕敬的警官护送下离开终点站的一群人。他们有几个穿着外交部的绿色制服,其余的人穿普通便服。一位军人风度、身材不高、宽肩膀的人,穿着一身黑白点的衣服,戴着一顶呢帽,引起拜伦的注意。他站着说:“可能是他吗?可是他为什么不写封信或是打电报通知我他来意大利呢?我去看看。”
  “勃拉尼!”他正要跑,突然站住了。“什么事?”
  “如果是你父亲,坐了这么长时间火车,我又脏又狼狈,而且你父亲一定很忙。”娜塔丽一向非常自负,这时突然紧张、慌乱起来,几乎带着恳求的口吻说。“这完全出乎我的意料。我下次再见他吧。”
  “先让我看看是不是他。”
  维克多-亨利随大家刚走到出口的地方,突然听见背后有人喊叫。“爸爸!爸爸!等一等!”
  帕格听出声音,转身挥挥手,并且请部里来的警卫人员等他一等。“DDaccordo.”①
  ①意大利语:好的。
  意大利人含着微笑,鞠了一躬,朝奔过来的年轻人机警地盯了一眼。“我去照顾您的行李,中校,在外边等您。时间很充裕。”
  父子俩握了握手。“怎么样?”维克多-亨利深情地望着拜伦的面庞,除非特别意外的情况,他总是把这种感情埋藏起来。
  “出了什么事,爸爸?你不能通知我说你要来吗?”
  “事情来得突然。我本来打算今天晚上给你打电话。你到罗马来做什么?”
  “娜塔丽要回家。她父亲病了。”
  “是么?她已经走了吗?”
  “没有。她在那里,就坐在那边。”
  “是那位大名鼎鼎的娜塔丽-杰斯特罗吗?穿灰衣服的那位吗?”

耽美书斋推荐浏览: 赫尔曼·沃克