中国鹦鹉(68)

2025-10-09 评论

    “哦,不,不会的,除非你只字不说。现在你必须跟我回埃尔多拉多去——”
    “等等,等等,”彻利打断他,“我不想去那种地方——乱糟糟的城市。除非是万不得已,实在需要,否则我是不会去的。我该讲的都讲过了,什么时候让我再讲一遍,我都会讲的。我不打算回埃尔多拉多——打住吧,孩子。”
    “可是,听我说——”
    “你先听我说。你还了解什么情况?你知道躺在床边地板上的那个人是谁吗?你们找到他的尸体了吗?”
    “不,还都不清楚,可是——”
    “我想也是,你们的工作才刚刚开始,要是没有其他证据,光用我的话来对付迈登又有什么用呢?你还需要进一步深入下去。”
    “嗯,也许你说的对。”
    “当然。我帮了你一个忙——现在该你来帮我了。带着从我这儿得到的消息回去吧,如果可以的话别把我牵涉进去。如果不行——嗯,你会找到我的。我在松针镇附近大概停留一周,去那儿会会我的一位老朋友斯力姆·琼斯,他是波特·琼斯房地产公司的,你可以在那儿找到我。我提的建议还算公平吧。您说呢,小姐?”
    姑娘微笑着表示同意,“就我来讲很公平。”
    “按霍勒的观点来讲就难说了,”伊登说,“但不管怎样您已经够宽宏大量的了,我不想眼睁睁地看着您在都市里喘不过气来——虽然我很难相信您和我谈论的是同一个埃尔多拉多,彻利先生。我们该和朋友说再见了,我会采纳您的建议的——把您给我们讲的故事带回去——这对我们很有启发。而且,如果可能的话,我会尽量不让您牵涉进来。”
    老人吃力地站起来。“等等,”他说,“你是个白人,这是不会错的。我并不是为了救迈登——但如果需要,我会站到法庭上的。另外,我告诉过你,也许用不着我去指证,你就可以把这件事摆平。”
    “我们得走了,”伊登说着大笑起来,“彻利先生,我才不管那些繁文缛礼怎么说呢,但我想说,我很高兴见到您。”
    “我也一样,”彻利答道,“就像是偶尔和一位忠实的听众聊聊天,而且还有机会亲眼目睹一位迷人的女郎——哦,你看,我并不需要戴眼镜吗!”
    两人与老人道别后上路了,荒凉的沙漠中只有那位老人还孤零零地站在车厢旁。他俩骑着马走了很久,谁也没说一句话。
    最后,伊登说:“小姐,你都听到了?”
    “当然,但是我总觉得这件事令人难以置信。”
    “如果我再回过头来告诉你一些事,也许你就不会觉得难以置信了。现在你终于卷到迈登庄园的特大神秘案中来了,而且我没有理由不把我所知道的一切都原原本本地告诉你。”
    “那就快说吧!”
    “好吧。我到这儿来是因为和匹·杰·迈登有些生意上的事要办理。这件事用不着多说,没什么特别的。我到庄园后的头天晚上——”接着,他从黑夜中传来鹦鹉的尖叫声开始,把庄园里发生的一件件神秘的事情都一一讲述出来。“现在你都清楚了。很显然在路易死之前庄园里就已经有人被杀了。是谁呢?我们现在还不知道。被谁杀的?今天我们总算有了答案。”
    “真是难以置信。”
    “怎么,你不相信彻利说的话吗?”
    “哦——这些在沙漠中流浪的老人有时让人琢磨不透。就说他的眼睛吧,瑞得兰的医生,你知道的——”
    “我知道。但是不管怎样,我认为彻利说的是实话。和迈登相处几天后我觉得他什么事都干得出来。他这个人很执拗,如果有人挡着他的路——那么,晚安!有个可怜的家伙曾经碍过他的事——但时间不长。他是谁?我们必须要弄清楚。”
    “我们?”
    “是的,现在你也卷进来了,不管你愿意不愿意反正是牵涉进来了。”
    “我想我不会不愿意的。”波拉·温德尔说。
    他们把疲惫不堪的马匹送回七棕榈镇的马厩,在当地的一家饭馆草草吃了顿晚饭,然后搭上开往埃尔多拉多的火车。他们走下火车时,发现查理和威尔·霍利正在那儿等着他们呢。

耽美书斋推荐浏览: 厄尔·德尔·比格斯