奇怪的合同(56)

2025-10-09 评论

    “我找到他对他说‘HeyRube’。”
    “你以前在马戏团干过?”
    “是的。”
    “‘HeyRube’是一句众人合喊的话,意思是马戏团的人都团结在一起,一齐对付外围者。”
    “大概就是这么个意思。”
    “你找西德尼时遇到麻烦了?”
    “没有。电话一通他马上就接了电话。”
    “你给他打电话了?”
    “是的。”
    “什么时候打的?”
    “就在老板娘刚从10号房间跑出来后。我猜那儿准是出什么事了。”
    “我们来描述一下你房间的平面图。房间里有一张床吧?”
    “是的。”
    “有一把椅子?”
    “是的。”
    “窗户正对着停车场,你坐在窗户旁边能看见对面10号房间的门口?”
    “对。”
    “还有一部电话?”
    “对。”
    “我要问你,”梅森说,“你找西德尼时遇到什么麻烦没有?”
    “哦。有点儿麻烦。老板娘忙着叫警察,而且——”
    “你并不知道老板娘在干什么,”梅森说,“你看不见她,不是吗?”
    “是看不见。”
    “所以你并不知道她在干些什么。”
    “我想像得出她在干什么,因为我拿着电话要了她半天才有人答话。”
    “你知道电话是通过办公室的总机转的。”
    “是的。”
    “只有通过总机才能要外线?”
    “我给她电话号码,她给我要。”
    “当你打电话的时候,你是背朝着窗户的,对吧?”
    “我当然不能同时身分两处。”
    “太对了,”梅森说,“你在晚上早些时候给西德尼打过一次电话,是吗?”
    “没有,我——,对了,等等,我是打过。我告诉他事情有些不妙。”
    “不妙是指什么?”
    “是指我跟踪的目标已对我产生了怀疑,他从屋里出来,看了我的车牌号。”
    “这也是你最后一次见到他?”
    “是的。”
    “他出来查看你的车牌号时,你给西德尼打了电话?”
    “不,我等他转身回屋后才打了电话。”
    “回到10号房间?”
    “对。”
    “这时你才给西德尼打电话告诉他事情不妙了?”
    “是的。”
    “还说什么了?”
    “就说这些。”
    “你没和他说你饿了。”
    “对,是说了。我问他能不能出去吃点儿饭。”
    “他说什么?”
    “他说不行。他让我呆着别动。他——我猜想他当时是在你的办公室,正和你讲话,转达你的指示。”
    “这段时间你始终都在打电话?”
    “没错,都在打电话。”
    “背朝着窗户?”
    “对。”
    “所以说你的记录是不准确和不完整的,你没有记下被告离开10号房间后所发生的事情。”
    “就是警察来了,此外没发生过什么事。”
    “那旅馆的老板娘呢?”
    “哦,对,还有老板娘。”
    “你背朝窗户通过总机要外线这段时间里,可能进出几个人。”
    “我不是已经说了吗,梅森先生,我不可能身分两处。”
    “所以,你知道,当被告在10号房间的时候,傅雷是不在那里的。”
    “你怎么这么说?”
    “正如你刚才所讲,你给西德尼打电话告诉他大事不好的时候原告可能离开了10号房间;当老板娘进到10号房又连忙出来,你打电话给西德尼说“HeyRube”时,原告可能又回到10号房间”。

耽美书斋推荐浏览: E·S·加德纳