袋鼠(65)

2025-10-09 评论

    “那你看我像拉琴的吗?”
    “我不止一次眼见你死拉活拉了。”哈丽叶反唇相讥,“除了干这个,你这辈子还能干什么?摆弄几支曲子呗。”
    他没回答,屋里一阵沉默。他脸色苍白但神色坚定,像一只奇特的贝壳。
    “你们在为什么提心吊胆呢?”杰克安抚他们说,给索默斯斟了一杯啤酒。
    “没什么。我们俩是南辕北辙。”
    “你去之前我本应该告诉你这一点的。”杰兹有点得意地说。
    维多利亚明亮的黑眼睛看着索默斯。她简直被他迷住了,就像一只澳洲鸟迷上一条蝰蛇一样。
    “索默斯先生是不是有点怪,”她说,“他似乎一点都不介意。”
    索默斯瞟了她一眼,眼角上堆着笑意,可他那笑中却藏着某个奇特微笑着的魔鬼,冷得像一块冰一样。
    “不,他很介意。别拿他的表面现象当回事,他只是心情不好罢了。”哈丽叶叫道,“我现在懂他了,他这些天一直心清不好。”
    “是吗,为什么?“维多利亚说,“今天下午他在这儿时可是好好儿的。”
    “是啊,”哈丽叶恹恹地说,“是不错!你跟他生活在一起就知道了。”
    维多利亚再看看他那神情自若、光洁的面孔,眼角上仍堆着笑。她对他的着迷程度仍一分未减。
    “真不错,这威尔士干酪,”他说,“再有点红胡椒就好了。”
    “红胡椒?”维多利亚叫道,“有啊!”说着就起身去替他取。她把东西递给他,他盯着她水汪汪的黑眼睛,十分客气地道谢。在这种情况下,他讲话的声音便十分有乐感。当然这教哈丽叶不舒服。可维多利丽亚仍旧翘着手指感到惊讶。
    “你感觉如何?”杰克问。
    她只是笑笑,这才想起该坐下。于是她坐下,琢磨自己该做什么。
    “这么说,你跟袋鼠(65)谈不来?”杰克悠悠地问。
    “我十分敬佩他。”
    “在那儿你不会孤独。但是你不会失足,不会爱上他。”
    “我只打个趔趄,随后又能站稳了。”
    杰兹吃着干酪不禁大笑。
    “那就好!”他说。
    “你打个趔趄,然后又站稳了。”杰克说,“你可真有心眼儿。我们可是一下就栽了跟头,踢腾几下就没了气儿。你们是怎么分手的?”
    “我们相敬如宾。我说要走,他马上就说想走就走。”
    杰克瞪大了眼,甚至杰兹都停住了进食。
    “你们吵了吗?”哈丽叶问。
    “吵了,还挺凶。不过吵得一点不俗。我们客客气气分了手,我说过的,好离好散。”
    “你这人真是的。你是专门去惹他生气的。我早就知道。你干吗这么恶?”哈丽叶说,“你这人,不坏别人点事儿就不开心。”
    “我凭什么非要跟谁都合得来呢?”
    “那倒用不着。可总不至于故意唱反调吧?特别是对库利先”生,更不该这样。人家喜欢你,是那么热心肠儿的一个大个子。人家关心你在想什么,你该感到受宠若惊才是。可你不,还要想方设法气人家。唉,我怎么摊上你这么个招人烦的歹毒丈夫!”哈丽叶说。
    维多利亚闻之惊恐地睁大眼睛。可索默斯仍旧礼貌地端坐着,面带微笑。
    “他请我,我当然十二分地受宠若惊了,”他回她,“否则,让人请出来我会感到反感的。可我并不反感呢。”
    “你不反感!”哈丽叶叫起来,“我可知道你会作假。正因为你表面装假,你才心情不好的。”
    “可你该知道,我心情不好又不是一天两天了,”他平静深沉地答道,“这就是说我没装。”
    “哼,那反倒更坏。我实在烦透了你的坏心情了。”
    “可是,索默斯先生并没有心情不好呀!”维多利亚叫道,“他比我们任何人都好脾气,真的。要是我冲杰克说了这么一通儿,他会气死的。对不对,杰克?”说着她挽住了他的胳膊。

耽美书斋推荐浏览: 戴·赫·劳伦斯