蒙梭罗夫人(80)

2025-10-09 评论

    “我把经过情形告诉他,而且按照热尔特律德向我汇报的情况对他描绘了一下那个年轻人的模样儿。
    “他说:‘那是奥利里;热尔特律德怎样回答他?”
    “‘热尔特律德根本没有回答。’
    “德-蒙梭罗先生沉吟半响,说道:‘她错了。’
    “‘怎么会的?’
    “‘是的,必须争取时间。’
    “‘争取时间?’
    “‘今天,我还在安茹公爵的掌握中,再过半个月,或者十二天,或者一星期,也许安茹公爵就在我的掌握中了。因此必须哄住他,叫他等待。’
    “‘我的天主!’
    “‘我很自然,给了他希望,他才会耐心等待;一下子完全拒绝,就会迫他走上极端。’
    “我叫喊起来:‘先生,立刻写信告诉我父亲,我父亲会飞奔前来跪倒在圣上膝下求情的。圣上一定会可怜一个老头的。’
    “‘那就要看圣上的心情如何,要看目前政治需要安茹公爵作他的友人还是敌人,才能决定。不过,您送信给令尊要六天才能到达,令尊赶到巴黎又要六天。在这十二天里,如果我们不阻止安茹公爵,他就会早已把该做的事情全部做了。’
    “‘怎么阻止他呢?’
    “德-蒙梭罗先生默不作声。我明白了他的心思,只好低垂眼皮。
    “经过片刻沉默以后,我说道。‘先生,您给热尔特律德下命令吧,她会遵照您的指示做的。’
    “德-蒙梭罗先生的嘴角掠过一丝觉察不出的微笑,因为我第一次求他保护我。
    “他同热尔特律德交谈了几分钟。
    “他对我说:‘夫人,我现在走出这所房子可能被人瞧见,再过两三个钟头天就黑了,您可否让我在您的房间里度过这两三个钟头?’
    “德-蒙梭罗先生差不多有权这样做,但他客气地提出请求,我作手势请他坐下。
    “这时候我才注意到伯爵有极强的自制力,他马上克服了我们所处尴尬地位所必然流露出的窘态,开始谈笑风生。我指出过,他说话粗鲁刺耳,这使他的谈话具有强烈的性格特征,而且内容一开头就包罗万象,引人入胜。伯爵到过许多地方,见过许多世面,仔细考虑过许多问题。经过两小时的谈话,我才明白了这个怪人为什么会对我的父亲有那么大的影响。”
    比西叹了一口气。
    “天黑以后,他没有赖着不走,似乎已经满足于他所得到的一切,没有再提出要求,站起来,走了。
    “整个晚上,热尔特律德同我再度站立在我们的观察所里,砚望街上发生的一切。这一次,我们清楚地瞧见两个男人在观察我们的房子。有好几次他们走近大门,由于房内灯火全灭,他们没能瞧见我们。
    “大约十一点钟他们才走了。
    “第二天,热尔特律德外出,又在同一地方遇见了那个年轻人。像昨天一样,他又走上前来盘问她。这一次,热尔特律德和气多了,同他交谈了几句。
    “又过了一天,热尔特律德说话多起来了:她对他说我是一个法官的遗孀,由于家境贫困,深居简出。他还坚持要问下去,但是被热尔特律德拒绝了,还叫他目前满足于这些消息吧。
    “第二天,奥利里仿佛对昨天的消息不大相信,他谈起安茹和博热,还说出梅里朵尔的名字。
    “热尔特律德回答,她对这些名字一个也不认识。
    “于是他承认自己是安茹公爵的人,说安茹公爵看见我后爱上了我;接着,他许给她和我以重赏:只要她肯带领公爵来见我,就重赏她;只要我肯接待公爵,就重赏我。
    “德-蒙梭罗先生每晚都来,我每晚都把我们遇到的事告诉他。他总从八点一直逗留到子夜;很明显,他十分焦虑不安。
    “星期六晚上,他又来了,我看见他比平时脸色更苍白,神情更激动。

耽美书斋推荐浏览: 大仲马