身居高位(23)

2025-10-09 评论

    “是个名叫亨利·杜瓦尔的人,”丹说道,“据编辑部说,他是一个没有国籍的人,谁也不允许他离开船一步。”
    摄影记者一本正经地点了点头。“一个非常悲伤的故事,是不是?我懂,又是一个关于圣诞节前夕有人无家可归一类的报道。”
    “这也是一个角度,”丹承认道,“也许应该由你来写它。”
    “我不行,”迪·维尔说道,“等我们在这办完事,我还得冲洗照片。而且我敢和你打赌,这个家伙是个骗子。”
    丹摇了摇头。“嗯,你可能赢。”
    他们已来到了右边船坞的中部,小心翼翼地走在一排铁路货车旁。在离他们50英尺处,海水在黑暗中泛着光亮,在阴沉的港湾里雨水打着浪涛的声音历历在耳。
    他们翘脚伸脖地看着第一条船的船号。船号是用俄语写的。
    “走吧,”丹说道,“不是这条船。”
    “可能是最后那条船,”摄影记者断言道。“事情总是这样。”
    结果第二条船便是“瓦斯特维克号”。“瓦斯特维克号”这6个大字醒目地,高高地写在船首的外侧那斑斑锈迹,快要腐烂的船板上。
    “这条快要淘汰的破船还能航行吗?”迪·维尔用怀疑的口吻问道。“不是什么人在说谎吧?”
    他们爬上了摇摇欲坠的舷梯,站在了似乎是船的主甲板的地方。
    刚才从码头上看,即使在黑暗中“瓦斯特维克号”也是一条形容枯槁的船。现在,从这样近的角度来看,年久失修的迹象更加令人触目惊心。船的上部结构、门和舱壁表层褪了色的油漆上已经布满了大块大块的锈斑。一缕缕油漆剥落的残痕到处可见。借助舷梯上唯一的那盏灯,他们能够看到脚下的甲板上有着一层厚厚的污垢,旁边是只未加盖的看样子是装垃圾的箱子。在他们前方不远的地方,一只钢制的排气扇已经腐锈,从风扇壳里断了下来。显然是由于无法修理了,被无用地废弃在甲板上任凭风浪的吹打。
    丹用鼻子嗅着。
    摄影记者说道:“你也闻到了。”
    这股化肥的恶臭是从船舱里散发出来的。
    “我们看看从这下去,”丹说道。他打开了正前方的那扇钢制的门,下到了一条窄窄的通道里。
    走了几码远,出现了两条侧廊。右面是一排小舱门,显然那是高级船员们的卧舱。丹拐向左道,朝前面不远的一个小门廊走去,因为从那个门廊里射出了一道灯光。原来那是船上的厨房。
    斯塔比·盖茨穿着一套满是油腻的连裤工作服,正坐在桌子上看着一本印有半裸体女人画像的杂志。
    “喂,朋友,”他招呼道,“你们是谁?”
    “我是《温哥华邮报》的,”丹告诉他说,“我要找一个名叫亨利·杜瓦尔的人。”
    盖茨高兴地咧着大嘴,露出了一排布满黑锈的牙齿。“小亨利刚才还在这,现在回到他自己舱里去休息了。”
    “你看我们可以把他叫醒吗?”丹问道,“或许我们应该先见见船长。”
    盖茨摇了摇头。“最好别打扰船长。他不喜欢在港内被人叫醒。但我估计我能把亨利带来见您。”他朝迪·维尔瞟了一眼。“这家伙是干什么的。”
    “他是照像的。”
    盖茨站起身来,将那本印有半裸体女人画像的杂志塞进连裤工作服里。“好的,先生。”他说道,“随我来。”
    他们走过两个升降口,又朝前走去。暗淡的通道上仅有一盏低瓦数的灯泡亮着。斯塔比·盖茨砰砰地敲打了几下门,拧动了一下钥匙,打开门,伸手摸索地将灯打开。
    “起床,亨利,”他大声叫道。“有两位先生要见你。”他向后让了让,朝丹点了点头。
    丹朝门口凑了凑,看见屋里金属制的小铺上坐起了一个睡眼惺忪,身体瘦小的人。这时丹又朝那人的身后望去。

耽美书斋推荐浏览: 阿瑟·黑利