查克·英森响亮的声音打断了帕特里奇的阅读。
“我带来了今晚的编排计划,哈里。”执行制片人话音未落,人已跨进办公室里。“我们将分开主持新闻节目。你是其中的一半。”
“后面还是前面?”
英森微微一笑。“我们谁又能知道呢?不过,从今晚起,你将主持一切与斯隆家绑架案有关的内容,它将继续占据我们的头条位置,除非在播出之前,总统遭了枪击。克劳夫像往日一样,主持余下的新闻,问题是我们大家都觉得,如果有一伙暴徒——无论他们是谁——还想左右CBA的生活的话,那我们注定就完了。”
“这样安排我没有意见,”帕特里奇说,“我猜克劳夫也没有意见。”
“坦率地说,这是克劳夫的主意。如同任何国王,他感到离开自己的宝座时间太久了会不安全的。再说,他呆着不露面也丝毫无济于事。喔,还有一件事,新闻结束前,克劳夫要即席讲几句话,向那些为他的家庭写来慰问信,或用其他方式表示其他关心的人致以谢意。”
“即席?”
“当然,我们有三名撰稿人正忙着查看那些来信呢。”
帕特里奇感到很有趣,不顾当时的情形,说:“你们二位眼下又和好了嘛。”
英森点点头。“在这一切了结之前,我们无言地宣布了休战。”
“那么过后呢?”
“那就等着瞧吧。”
大约在一个月前,米格尔非法进入美国不久,就开始设法购买棺材,用以装运他图谋绑架的两名人质去秘鲁。他在去购买之前,仔仔细细地把一切都设想好了。在他看来。这桩买卖只是举手之劳,可以悄无声息地一下办好。可他发现情况并非如此。
他不愿把活动都局限在昆斯区小哥伦比亚地带,想扩大范围,因而他去了布鲁克林的一家殡仪馆。
米格尔推开厚实的柞木大门,进了门厅,里面铺设着淡黄的地毯,摆着高高的盆栽植物,四壁悬挂着静谧的风景油画。一位沉稳持重的中年人接待了他,这位中年人身着黑色甲克,上面带有淡红的隐纹,穿一条黑灰条相间的裤子,白衬衣,黑领带。
“早安,先生。”衣着标准的这位说,“我是菲尔德,请问如何为您效劳?”
米格尔早就背熟了他要说的话。“我有两个上年纪的父母,他们希望为他们最终……呃,离世做些安排。”
菲尔德一点头,表示了赞成和同情。“我理解,先生。许多老年人到了晚年都希望从日后的安排中得到安慰和保障。”
“就是这样。现在,我父母想要……”
“对不起,先生。我们进我的办公室去,也许更为妥当。”“好吧。”
办公室位于走廊的尽头。应菲尔德之请,米格尔在一张椅子上落座。
“可以请教你的名字吗?先生。”
“诺瓦克。”米格尔谎称道。
“哎,诺瓦克先生,首先我们应该谈一谈整个安排。你或你父母是不是已选购或订购了一块墓地呢?”
“嗯,没有。”
“那么,这将是我们先要考虑的。我们必须立即替你落实下来,因为如今要订购一块墓地是越来越困难,而好地点更不容易。当然,除非你想采用火葬。”
米格尔压抑着急躁情绪,摇了播头。“不。但我真正想要说的……”
“那接着是你父母的宗教信仰问题。需要什么样的仪式?另外还有其他要考虑决定。也许你想看看这个。”
菲尔德递过来一张类似饭馆里雅致的菜单一样的东西。那上面开列着一长串单个项目和价格。诸如“死者的沐浴,消毒,整理和化妆——250美元”,“各式神职工作的协助服务——100美元”。一次“普通的服务”需要5900美元,这之中除去其他各式事项外,包括30美元的一个十字架,放在死者手中。棺材还在例外,一口可以高达20,600美元。
“我要来谈的是棺材。”米格尔说。
“当然。”菲尔德立了起来。“请跟我来。”
耽美书斋推荐浏览: 阿瑟·黑利