冒险史(76)

2025-10-09 评论

  我掉下来只是感觉到了震动,觉得并无大碍,所以赶紧站起来,拼命向矮树林里冲了过去。因为我知道我还没有完全摆脱危险。不过就在我跑的时候,一阵眩晕和恶心向我袭来。我看了看那只疼得开始抽搐的手,直到这时才刚刚发现我的大拇指被砍掉了,血从伤口处流了出来,于是赶紧用手绢把伤口包扎起来。这时一阵耳鸣,我就昏迷过去了,倒在蔷薇的花丛之中。
  我不知道我昏迷了多长时间,我想一定很长吧,因为当我醒过来的时候,星星和月亮都已经沉了下去,朝阳也刚刚升了起来。露水把我的衣服全都给浸湿了,而我流出来的血则把袖子给浸湿了。剧烈的疼痛提醒着我前一天晚上的遭遇,我想到可能还没有完全逃脱出那个追捕我的人的手掌心,于是就立刻跳了起来。可我往四周看时发现既没有什么花园也没有什么建筑,这使我吓了一跳。原来我躺着的地方是距离公路不远的一个草坪上,不远处有一段很长的建筑。我走近一看才发现那就是我昨天晚上坐车的那个车站。如果没有手上这个可怕的伤口,此前发生的那些可怕的事情我还以为是一场噩梦。
  我精神恍惚地走进车站,打听头班火车的时间,知道了在一个小时之内就会有一班开往雷丁的火车。我发现值班的那个人就是我来时见到的那个拿提灯的人。我问他有没有听过莱桑德·思塔科上校这个名字,他说他并不熟悉这个名字;我又问他有没有注意头一天晚上在车站等着接我的那辆马车,他也说没印象;我问他附近有没有警察,他回答说在三英里外的地方才有一个。
  可我当时又受伤又疲劳,根本不可能走那么长的一段路。所以我觉得还是先回到城里,然后再报警比较好。刚过六点我回到了城里,先去包扎了伤口。然后多亏这位医生把我送到了这里,我现在就可以把这个案件交付给您,请您给我个建议,我该怎么办才好。"
  他的经历的确不同寻常,听完他的讲述,我们俩坐在那里好长时间一句话也没有说。然后,歇洛克·福尔摩斯从架子上拿下了一本很厚重的本子,那里面是他剪辑的报纸上的信息。
  "我想你或许有兴趣听一听这里的一个广告,"他说,"这个广告刊登在大约一年前几乎所有的报纸上。您来听听吧:"寻人。杰里迈亚·海林先生,二十六岁,水利工程从业人员,本月九号晚上十点离开寓所之后未归。身穿……"等等,等等。哈!我猜,这个时间可能是那个上校上一次大修他的机器的时间吧。"
  "天哪!"我的病人忍不住大叫了出来,"那这也就解释了那个夫人曾经说过的话了。"
  "无需怀疑了。很明显,这个上校是一个冷血的亡命之徒,他不允许任何小事情来妨碍他的计划,简直像是一个海盗——决不让他们抓到的任何一个人活着离开他们的船。好啦,现在每一分钟对于我们来说都非常宝贵,马上赶到苏格兰场报案去,这是我们去艾津的第一步措施。"
  大概三个小时后,我们离开雷丁到伯克郡的小村子。我们一行有好几个人——歇洛克·福尔摩斯、那个水利工程师、苏格兰场的布雷兹特里特巡官,此外还有我和一个便衣侦探。布雷兹特里特把一张本郡的军用地图铺在座位上,快速地用圆规在地图上以艾津为圆心画了一个圈。
  "就是这里了,"他说,"这个圆圈的中心就是这个车站,半径是十英里。我们的目标地点可能就在这个靠近边界的小镇上。先生,您说过那距离大约是十二英里是吗?"
  "马车跑了有一个多小时呢!"
  "您觉得他们是在您昏迷的时候把您从那么远的地方送回到车站的吗?"
  "我觉得应该是这样吧。我当时的记忆很模糊,但是好像觉得被他们抬到过什么地方。"
  "有一点我理解不了,"我说,"当他们发现了你昏倒在花园里时,怎么会放过你的呢?会不会是那个混蛋被那个女人给说服了呢?"
  "这种可能性不大。我觉得那是我见过的最冷酷的面孔。"
  "哦,不用多久一切都会真相大白了。"布雷兹特里特说,"你看,我们已经把这个圆圈给画好了,现在只需要确定一下这个家伙具体会是在哪个点上。"
  "我觉得我可以说出来。"福尔摩斯平静地说。
  "是吗?现在?"巡官叫了出来,"您已经推断出来了啊!那真是太好了,让我们看看是不是有人和你的想法一样。我觉得是在南面,因为那一带的乡间非常荒凉。"

耽美书斋推荐浏览: 阿瑟·柯南·道尔