超载(74)

2025-10-09 评论

    “在我回答你的问题以前,”凯伦说,“我的右腿不舒服了。你替我把它移动一下好吗?”
    他站起来,不知所措地走近了轮椅。凯伦的右腿架在左腿上。
    “把它们调一下就行了。请把左腿架到右腿上。”她不动声色地说着。尼姆伸出手,突然间感觉到她穿着尼龙长袜的两腿又苗条又漂亮。它们摸在手上是温暖的,还使人感到一种短暂的激动。
    “谢谢,”凯伦说。“你有一双温柔的手。”他显得有些吃惊,于是她又说,“这就是一种错误看法。”
    “什么错误看法?”
    “认为所有瘫痪的人都没有正常感觉的看法。确实有些人再也不能感觉到任何东西了,但象我这样得过小儿麻痹症的人却能够保持所有的感觉功能不受损害。所以虽然我四肢都不能动,我却和其他人一样具有肉体的感觉。这也就说明了为什么一条胳膊或者一条腿能够感觉到不舒服或者‘入睡’因此需改变位置,就象你刚才做的那样。”
    他承认说:“你说得对。我想我确实有过你说的那种想法,下意识的。”
    “我知道。”她调皮地笑着。“可是我能感觉到你的手在我的腿上,而且你要想知道的话,我还满喜欢这种感觉的。”
    他突然产生了一种令人吃惊的想法,随即又打消了,接着说;“告诉我另一种错误看法吧。”
    “认为不应该要求四肢瘫痪的人谈论他们自己。你一定会吃惊,有多少人一和我们接触就显得那么不情愿,那么窘,有些人甚至还害怕。”
    “时常发生这种事吗?”
    “经常如此。上星期我姐姐辛西娅带我到一家饭店吃午饭,服务员来了,他先写下了辛西娅的菜单,然后,他脸背着我问,‘她吃什么?’我真感谢辛西娅当时说的‘你干吗不问她?’但就在后来,我点菜的时候,他还不拿正眼看我。”
    尼姆没说话,然后伸出手,握住凯伦的手。“我为我们所有的人感到羞愧。”
    “别这样,你弥补了许多人的过失,尼姆罗德。”
    他松开她的手说:“上次你对我谈了一点你家里的事。”
    “我今天不需要谈了,因为你就要见到他们——至少是我的父母。我希望你别介意,他们午饭后马上就来。我妈妈今天公休,我爸爸就在离这儿不远的管子店工作。”
    她的父母,凯伦解释说,本来都是奥地利人,三十年代中期十九岁的时候,移民到美国,当时战争的风云聚集在欧洲上空。他们在加利福尼亚认识了,结了婚,有了两个孩子——辛西娅和凯伦。父亲家本姓斯郎赫泽,后来入美国籍时就改成了英语的斯隆。凯伦和辛西娅对他们的奥地利传统一无所知,从小就当作土生土长的美国孩子抚养的。
    “那辛西娅比你大喽?”
    “大三岁,而且很漂亮。我希望你改天能见到她。”
    厨房的声音停了,乔西进来了,推着一辆茶车。她在尼姆面前放了一张小折叠桌,又把一个托盘装在凯伦的轮椅上,她从车上端来了午饭——凉色拉麻哈鱼和热法国面包。乔西把酒倒进两只杯子里——一种冷冻的沙东乃酒。“我每天喝酒喝不起,”凯伦说:“但是今天特殊,因为你来了。”
    乔西问她:“我喂你还是哥尔德曼先生喂你?”
    “尼姆罗德,”凯伦问,“你愿意吗?”
    “愿意,”他说,“不过哪里做错了你得告诉我。”
    “其实并不难。我一张嘴你就扔点儿吃的进来。只不过比喂你自己加倍费劲。”
    乔西看了凯伦一眼,会意地一笑,就退到厨房去了。
    “你看,”进午饭时,凯伦喝过一口酒以后说,“你非常好。请你给我擦擦嘴好吗?”他拿一块餐巾给她擦嘴,这时她把脸歪过来对着他。
    他一边喂凯伦吃饭一边想:在他们正共同做的事情之中,一种奇特的亲密感在他俩之间油然而起,一种他生平从未经历过的相依为命的感觉。甚至还具有一种性感的成分。
    饭快吃完的时候,酒使他们感到彼此更加亲近,她说:“我已经告诉你好多我的情况了。现在你该再跟我谈谈你自己的了。”

耽美书斋推荐浏览: 阿瑟·黑利