“当然是真的!你难道看不出来,我若是真想编造假话,可以编得更好一些,而且讲得更好一些吗!?”
“现在因为对你了解得多一点儿了,我可以看出来,你那些话有说服力了。但是你必须承认,乍听起来,你说的那些事儿可是根本不可能令人相信的。”
“但是,你现在愿意承认是真的了。为什么呢?”
“因为,如果你说你跟卡米凯尔的死有什么牵连——噢,那就可能是真的了。”
“事情就是从这儿开始的,”维多利亚说。
“你最好给我讲一讲。”
维多利亚盯着他,仔细地端详着。
“我不知道,”她说,“我是否可以相信你。”
“事实正好相反。我一直非常怀疑你是冒名顶替打进我们这儿来,企图从我身上搞情报的,这一点你意识到没有?而且,你很可能就是这么个人。”
“你是说你知道一些卡米凯尔的事情,而他们很想知道
“你说的他们是谁?”
“我得全部告诉你了,”维多利亚说,“没有别的办法——而且,如果你是他们当中的一个,那你早就知道了。所以,告诉你也没有什么关系。”
她给理查德讲了那天晚上卡米凯尔如何被人杀死,她如何跟达金先生会面,她为什么到巴士拉去,如何到橄榄枝协会工作,凯瑟琳如何对她满怀敌意,她又讲了赖斯波恩博士的事情,以及他如何警告自己,还讲了最后的结局,以及她的头发被人染成金黄色这个不解之谜。只有两件事情没有告诉他,一是那条红围巾,一是德法格太太。
“赖斯波恩博士?”理查德抓住这点问道,“你认为他也是那一伙的?是后台吗?但是,亲爱的姑娘,他可是个十分重要的人物,是个世界闻名的人物。全世界各地的人们都赞助他的事业,大量给他捐款。”
“难道他真是这样的人吗?”维多利亚问道。
“我一直认为,他这个人是个很自命不凡的傻瓜,”理查德若有所思地说。
“而这也许是一个很好的伪装。”
“是的——是的,我估计是这样。你问过我的那个拉法格是什么人?”
“那是另外一个名字,”维多利亚说,“还有安娜-席勒呢。”
“安娜-席勒?这个名字我从来没听说过。”
“这个人很重要,”维多利亚说,“但是我并不确切地知道她怎样重要,为什么重要。所有这一切都纠缠在一起了。”
“你再对我说一说,”理查德说,“是谁把你引到这件事情当中来的?”
“爱德——噢,我是说达金先生。我想他是石油公司的。”
“这个人是不是看起来无精打彩的,腰有些弯,显得心不在焉?”
“是的——不过,他并不真是那样的。我是说,他并不是心不在焉。”
“他爱喝酒吗?”
“别人说他爱喝,不过我觉得他并不爱喝。”
理查德身子往后一仰,靠在椅背上,看着她说道:
“他装扮过菲利浦-欧潘海姆,装扮过威廉-拉-求克司,还装扮过好几个出名的人物吧?你说的是真的吗?你不是假冒什么人吧?你是个受迫害的女英雄,还是个邪恶的女冒险家呢?”
维多利亚实实在在地说:
“真正的问题在于,你跟波恩斯福特-琼斯博士谈起我的时候,打算说什么呢?”
“我什么也不说,”理查德说道,“实在没有这个必要。”
清晨,他们便出发到巴格达去。维多利亚不知为什么情绪十分低沉。每当她回头看看考察队的驻地时,总觉得喉咙中有个石块堵着一般。尽管如此,由于卡车剧烈颠簸,她感到非常难受,因而,除了觉得乘这种车真是受罪之外,别的任何事情都顾不上考虑了。这次又乘车在这条所谓的公路上行驶,不断超过一些驴子,又遇到一些满是尘土的卡车,她感到很不习惯。汽车行驶了将近三个小时才赶到巴格达郊区。他们在蒂欧旅馆下车以后,司机又开车与厨师采购用品去了。旅馆内有一大捆寄给波恩斯福特.琼斯博士和理查德的邮件。大腹便便、满面春风的马柯斯突然出现了,象以往一样,态度友好、容光焕发地向维多利亚表示欢迎。
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂