“嗯。”将军的鼻翼翕动着,“好家伙,这是个办法!我懂,我懂。太好了,奎因先生。你可以信赖我的手下。老军人了,他们每个都是,他们会很乐意的。那树呢?”
“你说什么?”
“树木,老弟,树木!树的分枝,绝佳的藏匿处。”
“喔,”埃勒里正色说道,“树木,尽一切可能搜索。”
“把这活儿交给我。”将军激动地说着,然后他快步离去。
埃勒里踱到池边,坐在一条板凳上看着精力旺盛的人们。尼克森太太挥着优美的手臂潜下去,尾随在后的是个古铜色的巨人,等他再度浮出水面时才看出原来是哈克尼斯。一个纤瘦优美的身形从水里钻出,几乎就在埃勒里的脚边,一瞬间就扑上游泳池的边缘。
“我办到了。”黎奥妮低声说道,笑着摇着好像要得到埃勒里的赞赏。
“办到什么?”埃勒里嘀咕着,也对她微笑。
“搜索他们。”
“搜索——我不明白。”
“喔,难道所有的男人基本上都是愚蠢的吗?”黎奥妮往后靠并甩着头发,“你认为我为什么要建议到池边去?这样每个人都要把他的衣服脱下来!我只要在我自己下水前溜进一两间卧室里去就可以了。我搜过了所有的衣服。有可能那个——那个贼把珍珠藏在某个不引人注意的口袋,你知道,不过……一无所获。”
埃勒里看着她。“我亲爱的小姐,我要称赞你,你居然会想到这一招……可是他们的游泳衣——”
黎奥妮脸红了,但她坚定地说:“那是一条长长的、六条绞成一束的链子。如果你认为陶拉斯·尼克森现在把它带在身上,在那件游泳衣里……”埃勒里看一眼尼克森太太。
“我不会那么认为,”他笑着说,“你们每个人现在所穿的衣服藏不了比苍蝇翅膀大的东西。啊,嗨,中尉!水怎么样?”
“不好。”费斯科说着,把他的下巴搁在游泳池边上。
“什么,狄克!”黎奥妮叫道,“我以为你喜欢——”
“你的未婚夫,”埃勒里低语,“刚刚告诉我你的珍珠没有在游泳池里,巴芮特小姐。”
尼克森太太打了哈克尼斯一巴掌,抬起她裸露的腿,把脚跟顶在哈克尼斯的下巴上,用力推挤。哈克尼斯大笑然后游下去。
“猪。”尼克森太太高兴地说着,爬出来。
“那是你自作自受,”黎奥妮说道,“我告诉过你不要穿那件游泳衣的。”
“瞧瞧,”中尉脸色阴阴地说,“是谁这样子说话。”
“如果你也邀请泰山来过周末——”尼克森太太话说一半就被眼前的景象所打断。“那些人在那边到底在干什么呀?还在地上爬行!”
每个人都往外看。埃勒里叹口气说:“我相信将军对我们感到厌烦了,他一定在指挥他那些退伍军人进行某种战争游戏呢。他是否经常如此,巴芮特小姐?”
“步兵队演习。”中尉很快地说。
“那种神经游戏,”尼克森太太精神抖擞地说着,脱下她的泳帽,“今天下午有什么活动,黎奥妮?让我们来一些较刺激的!”
“我想,”哈克尼斯笑道,像只大猴子般地爬出游泳池,“我会想要玩些刺激的游戏,尼克森太太,如果你也参加的话。”阳光在他湿淋淋的躯干上闪闪发亮。
“野兽,”尼克森太太说道,“该玩些什么呢?给个建议吧,奎因先生。”
“老天,”埃勒里说,“我不知道。寻宝吧?是有一点过时,不过至少不会太伤神。”
“那个,”黎奥妮说道,“伤脑筋得要命,不过我认为这是一个很妙的主意。你来安排,奎因先生。”
“寻宝?”尼克森太太思考着,“晤,听起来不错。把宝藏弄得值钱一点,好吗?我可是一文不名。”
埃勒里借着点烟的当儿暂停了一下,然后他随手把火柴给丢了。“如果由我负责安排……那什么时候好呢——午餐后?”他微微一笑,“干脆好人做到底,我会弄好线索和找好物品。你们每个人先留在屋子里,我可不想有任何人先偷跑,同意吗?”
耽美书斋推荐浏览: 艾勒里·奎恩