花儿无价(24)

2025-10-09 评论

    庭院里随处可见古老的房屋、泥灰墙的仓库,还有盖有将军官印的官仓。多少年前,自己的祖先就是居住在这里。一想到这些,夕鹤感觉自己就好像是被带到了时光隧道,不由得停下了脚步。
    红花馆虽是栋两层楼的建筑,但是相当豪华气派。
    她走进了一楼的大厅。一位老年馆员正在给十几个客人作着解说。
    夕鹤很聪明地站到那些人的身后仔细地听着解说。
    红花不用说是一种天然的颜料,这里人还把它作为口红的原料加以栽培。
    到了明治初年,不仅是在日本,红花已经成为世上最好的甚至可以说是惟一的“红色”的原料。但是到了近代,由于发明了化学染料,红花便在一夜之间失了宠,最后几乎是彻底消失了。然而在过去,红花是专供贵族女性使用的,价格极高,对一般百姓来说简直是可望而不可即的。
    “甚至有一种说法就是花儿无价(24),黄金无价。”
    老人解说时,特意提高了声音。
    夕鹤吃了一惊。老人说的“花儿无价(24)”这个词好像深深地刺进了她的心脏。
    老人用优美、流畅的语调继续解说道:
    “最近,人们出国旅行时,非常流行买些‘夏奈尔’之类的名牌化妆品、服饰回来馈赠亲友。可是在过去,上到大名的夫人下至妓院旅馆里的高级妓女,没有比送给她们红花更令她们欢心喜悦的了。那时的人贩子想买走贫苦农家的女儿做妓女时,就会许诺说:‘我可以让你擦香粉,抹红妆,穿红衣……’那意思就是在强调,可以让其过上好日子,以此来劝诱女孩儿的。这里所说的‘红妆’、‘红衣’就都是用红花为原料加工而成的。”
    在那一瞬间,夕鹤感到心里很堵得慌。
    “我要那个孩子”
    一种虚幻的声音不知从什么地方传了过来。
    “花儿无价(24)”
    “我要那个孩子”
    “寻找故乡”
    这些从未听过的歌声断断续续地在她耳边飘过。
    “我要那个孩子”
    夕鹤已经听不到老人在说些什么了。在她耳边回响的只有自己心里发出的歌声。无数个音节各自成倍地扩张,变成了一个音符的大集合。
    突然,四周一片寂静。
    原来,老人停止了解说,正在注视着夕鹤。游客的目光也循着老人的视线集中到了夕鹤身上。
    夕鹤“啊”的一声回过神来,迅速离开了人群,快步向下个展区走去。
    2
    第二展室展出的是用红花染成的青年姑娘们艳丽鲜亮的长袖和服。看到那种实实在在的红色,使人不由得产生了怀疑:那颜色真是从几近黄色的红花中提炼而成的吗?
    有句俗语叫做“青出于蓝而胜于蓝”,因而人们把红花提炼出来的染料命名为“红蓝”。
    红花的色素由红色和黄色组成。黄色具有易溶于水的特质。所以人们把红花制成像薄片饼干大小的“硬饼”放到水里,浸泡若干次之后,黄色色素就会自然而然地脱落,逐渐地就只剩下红色了。
    据说红花要趁着有露水的时候采摘。红花一干,它的刺儿就会扎手。从采摘红花,到制成染料必须经过二十道繁杂的工序。
    只要观看展示的物品,就会渐渐明白这些的。
    夕鹤的眼睛虽然在看着那些展品,可是她的心思已经不知飞到哪里去了。
    那位负责解说的老人并没有说什么特别的东西,可是夕鹤却被深深地刺痛了。
    “买下农家女当妓女”
    “花儿无价(24)”
    “黄金无价”
    这些词句与交给父亲的那张“花儿无价(24)”的纸条奇妙地交织在一起,在她的脑海之中不停地旋转着。
    (怎么会这样呢?)
    有生以来第一次听到的东西,竟似某时、某地、某种情形下的回响,不停地拨动着夕鹤心中的琴弦。
    这种感觉跟刚才出租车到达红花纪念馆那一瞬间,不由自主地浑身颤抖的感觉十分相似。

耽美书斋推荐浏览: 内田康夫