畸形屋(怪屋)(4)

2025-10-09 评论

    我不由得认为并非如此──我不知道是什么不对劲。我们继续矫揉造作的谈话。
    然后,相当突然地,在服务员把咖啡端上桌,鞠躬离去之后,一切都转人焦点。苏菲亚和我坐在这里,如同以前一样,在一家餐厅的一张小桌子上。几年的分离,就如同没发生过一样。
    “苏菲亚,”我说。
    而她很快地说,“查理!”
    我解脱地松了一大口气。
    “谢天谢地总算过去了,”我说。“我们之间是怎么啦?”
    “也许是我的错。都是我笨。”
    “可是现在已经没事了?”
    “是的,现在已经没事了。”
    我们彼此对笑。
    “亲爱的!”我说。“你会多快嫁给我?”
    她的笑容消失。那不对劲的什么又回来了。
    “我不知道,”她说。“查理,我不确定,我是不是能嫁给你。”
    “可是,苏菲亚!为什么不能?是因为你感到我陌生?你需要时间再重新适应我?有了别人?不——”我中断下来。“我是个傻瓜。没有这种事。”
    “是没有这种事。”她摇摇头。我等着。她以低沉的声音说:
    “是因为我祖父去世。”
    “你祖父去世?可是,为什么?这到底有什么不同?你不会是说——当然你不会是指──钱的问题?他没留下任何钱?可是,当然,我最亲爱的——”
    “不是钱的问题,”她轻轻地一笑。“我想你相当愿意娶我,即使我穷得只有身上穿的内衣。如同一句老话所说的。再说祖父一辈子从没亏过一毛钱。”
    “那么是为了什么?”
    “就只是因为他去世──你知道,查理,我想他不只是──去世。我想他可能是──被害……”
    我睁大两眼直看着她。
    “可是──这太凭空想象了。你怎么会这样想的?”
    “我不是凭空想象。首先医生就怪怪的。他不肯签死亡证书。他们将进行验尸。显然他们怀疑有什么不对劲。”
    我没有跟她辩驳。苏菲亚有的是头脑;任何她做成的结论都是可靠的。
    相反的。我急切地说:
    “他们的怀疑可能是不正确的。不过这且不谈,假如他们是正确的,那又怎么影响到你我之间的事?”
    “在某些情况之下可能影响到。你在外交界服务。他们对外交工作人员的妻室特别注意。不──请不要说你正想要说出来的,我知道你要说什么。你一定会那样说──而且我相信你是真心的──而且理论上来说,我相当有同感。可是我有尊严──很顽强的尊严。我要我们的婚姻是一件对每个人都好的事──我绝不要你为爱牺牲!再说,如同我所说的,也许会没事……”
    “你是说那个医生──可能判断错了?”
    “即使他错了,那也无关紧要——只要是正确的人杀害了他。”
    “你这是什么意思,苏菲亚?”
    “这样说是很恶劣。不过,终究人还是得诚实的好。”
    她抢在我前头继续说。
    “不,查理,我不再多说了。或许我已经说得太多了。不过我决心今天晚上来见你──来看看你同时让你明白。在这件事情澄清之前,我们没有办法决定任何事。”
    “至少总得说出来给我听听吧。”
    她摇摇头。
    “我不想说。”
    “可是──苏菲亚──”
    “不,查理。我不想要你从我这个角度来看我们。我要你以局外人毫不偏颇的眼光来看我们。”
    “那么我该如何做?”
    她看着我,她明亮的蓝眼闪现一丝怪异的光芒。
    “你会从你父亲那里知道,”她说。
    我在开罗时告诉过苏菲亚,我父亲是苏格兰警场的副主管。他仍旧在职。听她这么一说,我感到一股凉意压住心头。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂